Документы Поместные Церкви

Грамота вселенского патриархата № 9084 (о русских беженцах)

Русская церковь в лагере беженцев в Галиполи
Русская церковь в лагере беженцев в Галиполи

От редактора

Это перевод с греческого языка документа, на который часто ссылаются как на разрешение Вселенского Патриархата на создание Русского Церковного Управления заграницей (например, Fr. George Seide, History of the Russian Orthodox Church Outside of Russia from Its Beginning to Present, Part III. Chapter 1, The Synod of Bishops.) Для полноты понимания картины, необходимо было бы привести документы, предоставленные Патриархату русскими церковными беженцами и греческий оригинал представленного здесь текста, тем более, что он здесь воспроизводится по брошюре связанной с кругами просоветских беженцев в Стамбуле.

В любом случае смысл документа очевиден. Во Вселенском Патриархате считали, что русское духовенство  и паства, разбросанная по Турции находятся под его омофором. Исходя из логики канонов ничего иного ожидать было нельзя. Поэтому непонятно, в каком смысле Патриарх Тихон, как сообщается, дал свое благословение Высшему Церковному Управлению [Заграницей], организованному в Стамбуле (Акты святейшего патриарха Тихона, Москва, 1994, 261). Весной 1921 года митрополит Антоний переместил Управление РПЦЗ из бывшей Османской империи в Сербию. Я не смог найти никаких доказательств того, что он просил канонического отпуска из Вселенского Патриархата. Это непонимание статуса российских церковных беженцев послужило источником непрекращающихся споров между Русским и Вселенским Патриархатами в области рассеяния. Появление русских беженцев в бывшей Османской империи совпало с освобождением Вселенского Патриархата от подчинения султанатской администрации. Эта новая реальность позволила фанариотам претендовать на полную юрисдикцию над всеми православными в неправославных странах (в диаспоре). Взгляд Вселенского Патриархата на организацию русской диаспоры просматривается в организации русских беженцев в Западной Европе в 1930 году в экзархате под юрисдикцией Константинопольского престола.

Интересно также, что этот документ подписан местоблюстителем патриаршего престола митрополитом Дорофеем Брусским, тем самым, который в январе 1920 года от имени Патриархата подписал революционное экуменическое окружное послание «Церквам Христа, везде сущим».

диакон Андрей Псарев, 
19 июня, 2017 г. 

Наш возлюбленный брат и сослужитель во Христе, высокопреосвященнейший Антоний, митрополит Киевский и Галицкий, направляет братское целование о Господе Вашему возлюбленному Преосвященству.

Сообщение № 1 от десятого числа прошлого месяца [ноябрь 1920 года] было прочитано на собрании Священного Синода, каковое Ваше Высокопреосвященство совместно с досточтимыми иерархами, добавившими к нему свои подписи, сочли необходимым представить касательно той сложной ситуации, которая возникла в связи с событиями, произошедшими в вопросе о пастырском управлении и удовлетворении религиозных нужд как многочисленных русских солдат, так и беженцев, сосредоточенных в различных специальных лагерях и местах в православных странах и среди колоний, которые до сих пор получали прямое пастырское руководство со стороны Блаженнейшего патриарха Всея Руси и епископов в России.

Священный Синод, прочитав это сообщение, в первую очередь выразил свое сочувствие в связи с длительными и великими испытаниями благочестивого русского народа и сестринской Святой Церкви Российской и в то же время вознес горячие молитвы о скором прекращении бедствий. Вслед за тем Синод внимательно рассмотрел просьбу ваших Высокопреосвященств относительно удовлетворения в достаточной степени религиозных нужд вышеупомянутой паствы Русской Церкви, которая в настоящий момент временно находится за пределами России и не имеет с ней никаких контактов.

После благожелательного обсуждения этой просьбы Священный Синод постановил, чтобы Ваше Высокопреосвященство и другие перечисленные иерархи: Его Преосвященство Платон, Митрополит Херсонский, Высокопреосвященнейший Анастасий, Архиепископ Кишиневский, Высокопреосвященнейший Феофан, архиепископ Полтавский и Высокопреосвященнейший Вениамин, епископ Севастопольский, окормляющие армию и флот, образовали в целях пасторского служения вышеупомянутому населению «Временную

Церковную комиссию под высшим управлением Вселенской Патриархии для надзора и руководства общецерковною жизнью русских колоний в пределах православных стран, а также для русских воинов и беженцев, которые живут отдельно от остальных православных по городам и селам, лагерям и отдельным зданиям». Вы будете печься о том, чтобы посылать священников, антиминсы, проповедников и все необходимое им, лично посещать их, рассеивать своими наставлениями сомнения, которые могут возникнуть, положить конец конфликтам и вообще выполнять все необходимое для того, что предлагает Церковь и религия для утешения и ободрения русских христиан.

Что касается брачных разбирательств, требующих надлежащего расследования судом, то заинтересованные стороны должны в установленном порядке направлять их в законный архиепископский церковный суд Константинопольского Вселенского Престола и, в целом, в суды тех православных стран, в которых проживают беженцы, и, если такие случаи будут иметь место в российских колониях, — непосредственно в суд Вселенского Патриархата.

Сообщая вам с удовлетворением о том, что сказано в этом послании, мы снова молимся, да положит Господь скорый конец бедствиям и испытаниям благочестивого русского народа и да ниспошлет ему утешение и возрождение.

Подписано и скреплено печатью

4 Коментариев

  • “Во Вселенском Патриархате считали, что русское духовенство и паства, разбросанная по Турции находятся под его омофором.”
    Но ведь сами зарубежники так не считали – принимали сами решения, переезжали по своему желанию, собирали съезды, и тд., не спрашивая ничего в Константинополе. Конечно, не считал этого и Св. Патриах Тихон.

    • Церковные правила требуют церковного подчинения местной церковной власти на территории поместной Церкви. Патриарх Тихон не мог этого не знать. Поэтому возможно смысл фразы в том, что он дал благословение ВЦУ, ОСНОВАННОМУ в К-пле, но не на его деятельность на территории К-пльского Патриархата.

  • Высшее Церковное Управление на Юге России (ВЦЮР) имело собственную каноническую основу, которую иерархи и пытались сохранить, ту самую основу, которую чуть позже предоставил ей Патриарх Сербский. Весьма немалую роль в этом вопросе сыграл епископ Вениамин (Федченков), глава военного и флотского духовенства, впоследствии митрополит, Экзарх Северной и Южной Америки…

  • У меня сложилось впечатление, что Константинопольский местоблюститель Дорофей (Маммелис) прекрасно понимал церковный статус российских беженцев и сочувствовал им, но реально помочь не мог, потому что сам был в тяжёлом финансовом и политическом положении. Константинопольский (Вселенский) Патриархат был также несвободен, как и Русская Православная Церковь в тот период (1920-е годы). Находясь в исламской стране и потеряв большую часть паствы в результате Малоазийской катастрофы (1916-1922), он мало чем отличался от положения св. Патриарха Тихона в Советской России. Будущее было неопределённое, провоцировать нынешние и будущие турецкие власти непродуманными действиями по отношению к русским было опасно (хотя Стамбул в 1920 году контролировала Антанта, победа Мустафы Кемаля уже просматривалась). Русские были противниками Турции в окончившейся Первой Мировой Войне, в которой Турция потерпела поражение + распад Османской Империи + крушение монархии (как в России) – как следствие, шла гражданская война. Фактически, русские беженцы переехали из одного хаоса в другой. Если большевики смотрели на Мустафу Кемаля более или менее благосклонно (в апреле 1920 он написал письмо Ленину с просьбой о помощи и с осени 1920 года большевики оказывали ему финансовую и военную помощь), то ухудшать отношение к себе Советской России, на ровном месте, ради покровительства русским беженцам (противникам большевиков) Турция явно не хотела. Я думаю, что местоблюститель Дорофей (Маммелис) официально написал то, что он должен был написать и что можно было безопасно опубликовать. Возможно, покрывая своим омофором русскую паству в Турции, местоблюститель Дорофей и наследовавший ему местоблюститель Николай (Саккопулос) таким образом прикрывали русских беженцев от возможных преследований со стороны турецких властей, переводя их в статус прихожан признаваемой и разрешённой в Турции Константинопольской Церкви.
    Скорее всего, митрополит Антоний (Храповицкий) встретился и неофициально переговорил с местоблюстителем Дорофеем (Маммелисом), который детально объяснил ему общую ситуацию и положение Константинопольской Патриархии, и посоветовал (скорее, помог материально и организационно) перебраться в Югославию, где положение русских будет гораздо более удобным и безопасным. Документов при этом, конечно, никаких не составлялось, разговор происходил втайне от турецких властей и его содержание мы никогда не узнаем (хотя теоретически, митрополит Антоний мог написать мемуары или рассказать об этом кому-то из доверенных лиц). Во всяком случае, российское Высшее Церковное Управление Заграницей благополучно переехало из Стамбула в Сремски-Карловцы летом 1921 года, предварительно получив на это разрешение Архиерейского собора Сербской Православной Церкви (сербский Патриарх Димитрий решил вынести этот вопрос на собор). Константинопольская Патриархия на переезд большого количества русских епископов и священников из своей юрисдикции в Сербию никак не отреагировала и никаких препятствий не чинила, что косвенно подтверждает предварительную договорённость между Высшим Церковным Управлением Заграницей и Константинопольской Церковью.

ДОБАВИТЬ КОММЕНТАРИЙ

Этот сайт использует Akismet для борьбы со спамом. Узнайте, как обрабатываются ваши данные комментариев.