Ваше Преосвященство, какова актуальность западного обряда сегодня?
Востребованность заключается в том, что сегодня в Православной Церкви существует много новообращенных. И я также отношусь к их числу. И мы чувствуем, что, хотя сами наши родители, бабушки и дедушки и более ранние предки и не были православными, тысячу лет назад наши предки были православными. Это была их литургическая традиция, и мы в силу этой причины любим ее, желаем вернуться к ней, чтобы вновь сделать ее частью общего наследия Православной Церкви.
Каково место западного обряда в истории Православной Церкви?
Православная Церковь сохранает немало древних литургических традиций. Конечно, у нас есть греческая традиция, русская традиция, есть и другие. У нас имеется александрийская традиция с литургией святого апостола Марка, существует иерусалимская традиция с литургией святого апостола Иакова, и, конечно же, есть и западная традиция. Это имеет значение не только для тех, кто любит определенную традицию, но и тех, кто изучает богословие и готовится к священству, потому что, подобно тому как знание одного иностранного языка облегчает изучение другого, так и знание более чем одной формы божественной литургии и богослужебных чинов облегчает понимание других литургических форм.
Когда и как Русская Православная Церковь впервые разрешила использование Западного обряда?
Западный обряд был впервые официально разрешен в 1870 году, когда Священный Синод в России одобрил форму Римского обряда, известного как Овербекская литургия, на латыни, для тех, кто присоединился к Православной Церкви от западной традиции, однако долгое время это решение не имело существенного развития. Но в начале двадцатого века, когда Патриарх Св. Тихон находился здесь, в Нью-Йорке, и построил на 97-й улице Свято-Николаевский собор, где в часовне по левую руку от него собиралась ощина западного обряда, совершая богослужения до того времени, когда революция нарушила церковную жизнь, и «Живая церковь» захватила это здание. Эта часовня снова стала использовалась для совершения богослужений по Западному обряду начиная с 1962 года, в то же самое время, когда в Зарубежной Церкви во Франции под руководством святителя Иоанна (Максимовича) также сложилась группа приходов Западного обряда. Они относились к Русской Церкви с 1936 года, но в 1962 году многие из них присоединились к Русской Зарубежной Церкви. Святитель Иоанн Максимович был их великим покровителем и защитником.
Владыка, Вы упомянули о развитии практики Западного обряда на 97-й улице. Именно ли это некоторым образом привело к принятию западного обряда в Русской Зарубежной Церкви, поскольку у Московского Патриархата уже были свои общины западного обряда? Или никакой взаимосвязанности между этими двумя движениями не существовало?
Я думаю, что, некоторая связь была возможна, потому что как только Московский Патриархат снял запрет на старый обряд, так и Зарубежная Церковь сделала то же самое через год или два.
Мне представляется, что история западного обряда была несколько проблематичной. Не могли бы Вы указать представителей этой традиции, которые оставались твердыми приверженцами Православной Церкви?
Конечно, есть несколько таких. Наиболее верным был покойный аббат Августин (Уитфилд), который пришел в Православную Церковь в 1962 году и в 1975 году перешел из Московского Патриархата в Зарубежную Церковь. Он был не только верным, но и очень упрямым. Он не воспринимал никакого давления, настаивая на продолжении употребления западного обряда, на что он и получил благословение. В результате его последовательности – он был бенедиктинским монахом – идея Западного обряда всегда существовала с 1962 года, вплоть до настоящего времени.
Как я понимаю, в 1970-х годах Русская Зарубежная Церковь решила не принимать больее приходы Западного обряда. Не могли бы вы прокомментировать это?
Прежде всего, когда это решение было принято, забыли об о. Августине. В то время я написал об этом в письме владыке Лавру, и он ответил мне, что в таком случае принятое решение недействительно, потому что о. Августину уже было позволено продолжить служить западным обрядом. Как мне представляется, было решено не публиковать информацияю об о. Августине в официальных документах. Итак, наряду с тем, что он продолжал пребывать в Русской Зарубежной Церковью вместе с единственной общиной западного обряда, его имя не упоминалось официально. Собственно, именно он просил об этом. Причина в том, что к нему начали обращаться русские люди, а он знал лишь несколько слов по-русски, отчего испытывал некоторое смущение.
Значит, это было причинам отличным от тех, о которых я думал. Не могли бы вы рассказать нам об отношении Вашего Аввы, Владыки Никона, к Западному обряде?
Владыка Никон (Рклицкий) весьма поддерживал Западный обряд. Он рассказывал мне, что его Авва, митрополит Антоний (Храповицкий), являлся его большим сторонником. Хотя он ничего и не писал об этом, владыка Никон, близко зная его лично, утверждал, что он его поддерживал. Так поступали и Патриарх Тихон, и свят. Иоанн (Максимович), и другие ученики митрополита Антония, например, митрополит Сергей (Страгородский). Все они придерживались единого мнения, которое они восприняли от митрополита Антония. Владыка Никон также был одним из тех, кто благодаря своей личной дружбе с о. Августином, убедил его перейти в Зарубежную Церковь в то время, когда с Московским Патриархатом возникли сложности. Таким обраом, Западный обряд сохранялся благодаря Владыке Никону.
Спасибо, владыка. Как изменилось отношение нашей Церки со времени принятия решения 1978 года?
В 1991 году владыка Иларион, который тогда был епископом Манхэттенским, принял о. Джеймса (Дечени), который теперь является архимандритом. Вместе с несколькими монахами он живет в Канаде и управляет монастырем Западного обряда.
Ваш предшественник.
Да.
Из нашего разговора с Его Высокопреосвященством Владыкой Иларионом сегодня я понял, что наша Церковь недавно скорректировала отношение к западному обряду, и сейчас придерживающиеся его общины официально входят в состав Русской Зарубежной Церкви.
Да. Сначала это решение было принято митрополитом, затем оно было принято Синодом в 2010 году. Было принято Определние Синода об утверждении викариатсва западного обряда. Собор 2011 года подтвердил это решение и официально образовал викариатство Западного обряда и назначил меня его викарным епископом. Правящим архиереем для всех приходов Западного обряда является митрополит, а я несу послушание его викарного епископа.
Не могли бы Вы уточнить, восходят ли богослужения Западного обряда, используемые в Русской Зарубежной Церкви, к англиканскому чинопоследованию?
Нет, не к англиканским чинопоследованиям. Они коренятся в римской практике. Одна из общин в Айове использует редакцию Галликанского чина, одобренную свят. Иоанном (Максимовичем).
Известно, что некоторые приходы отмечатю праздники, возникшие уже после раскола, такие как праздник Тела Христова, Семи Скорбей Пресвятой Девы Марии, или праздник Христа-Царя. Пожалуйста, дайте Ваш комментарий к этому.
Праздник Христа-Царя согласно существующей традиции празднуется в последнее воскресенье октября – у нас есть храм, освященный в честь этого праздника, мы празднуем этот день. Однако другие праздники наши общины Западного обряда не отмечают. Праздник Тела Христова и Семи скорбей празднуются антиохийскими общаинами Западного обряда. Мы их не отмечаем.
Праздник Тела Христова был, вероятно, утвержден на Лионском Соборе 1274 года
Да, вероятно.
А праздник Семи Скорбей даже позднее, в начале XIX века, папой Пием.
У нас определенно никто не отмечает праздник Семи Скорбей, я даже не уверен в том, что он есть у антиохийцев. У нас его точно нет.
Спасибо, владыка. Используют ли клирики западного обряда литургические облачения и повседневную одежду западного образца?
Думаю, большинство священников Западного обряда носят ту же повседневную одежду духовенства, что и все русские клирики. Многие из них носят бороды, и похожи на русских. Я знаю чтов Германии, где недавно мы приняли в общение монастырь, его настоятель носит духовное платье западного кроя, однако я думаю, что во время мероприятий с участием русских клириков он использует духовное платье русского образца. У меня есть архиерейский подрясник западного кроя, но он практически идентичен тому архиерейскому подряснику старообрядческого покроя, что носил владыка Даниил.
Не могли бы Вы рассказать о разнице между римо-католическими униатами и православными прихожанами Западного обряда? Можно ли говорить о единой динамике их развития? Можем ли мы говорить о наших «униатах Западного обряда»?
Нет. Во-первых, униаты к Римско-католической церкви присоединились не в силу убеждения. Первые униаты в Европе присоединились по причине давления со стороны гражданских властей. Тех, что были на Ближнем Востоке, к присоединению привели другие причины. Им были обещаны образование, политическое покровительство или нечно подобное, в то время как духовенство и прихожане Западного обряда присоединились по их собственному желанию и по убеждению. Я бы сказал, что большинство прихожан западного обряда уже присоединились к православной церкви еще до того как они заинтересовались Западным обрядом. Поэтому, хотя это и литургический обряд для меньшинства в Православной Церкви, у него совершенно другая история.
Таким образом, в то время как в Римско-католической церкви окончательной задачей было приближение к латинскому обряду (это был всего лишь переходный этап), нечто подобное не являлось нашей целью.
Нет. Всему нашему духовенству Западного обряда разрешено служить Византийским чином, если они знакомы с ним, однако они обязаны знать, как это правильно делать.
Носят ли братский характер отношения православных христиан Византийской богослужебной традиции к православным Западного обряда?
Да, их многие с теплом принимают.
Не чураются ли ими?
Нет. Колеблются те, кто пережил некий неприятный опыт. Однако все бывает хорошо в случае, если их тепло принимают.
Стало быть, это вопрос сотрудничества.
Да, во многих случаях.
Вы служили на приходах на Среднем Западе, таким образом, связаны с верующими их тех краев.
У нас есть один довольно большой приход в Айове. Это тот, где используют Западный обряд Свт. Иоанна Максимовича. Я служил там в прошлом году. У них много людей, но нет собственного здания. Приехал как-то греческий священник. Он уже отслужил в тот день Литургию, но остался у нас на службу, и был очень рад.
Умеют ли клирики, придерживающиеся западного обряда, служить литургию византийским чином?
Да, многие из них умеют.
Следует ли нам обсудить с другими Православными Церквами вопрос о приеме приходов и священников Западного обряда? Не все в православном мире прдерживаются единой точки зрения по вопросу о западном обряде. Мы создаем прецедент, открывая дверь, в то время как другие Церкви вообще не намерены принимать их.
У нас сложились братские отношения с Антиохийским викариатством приходов западного обряда. Некоторые из его клириков принимали участие в нашей конференции полтора года тому назад, и несколько месяцев назад, когда я рукополагал несколько клириков для приходов западного обряда, Антиохийский епископ Томас с сопровождавшим его священником приняли участие в хиротониях. Епископ причастился Святых Таин за литургией по западному обряду, его священник сослужил с нами. Где это только возможно, мы поддерживаем хорошие отношения.
Какова численность общин Западного обряда сегодня?
В Западном полушарии, включая Канаду, есть тридцать общин. Мы недавно приняли под омофор монастырь в Германии. Группа верующих в Италии готовится сейчас к присоединению. Они будут относиться к юрисдикции Женевского архиепископа Михаила. Все остальные находятся в ведении митрополита. Я знаю, что ряд клириков готовится к рукоположению по Западному обряду. В настоящее время у нас есть около пятидесяти клириков, еще одиннадцать готовятся к рукоположению.
Какие документы регламентируют внутреннюю жизнь этих общин? Используют ли эти общины обычные приходские утсавы, как это делают все приходы РПЦЗ для регулирования своей жизни?
Один большой приход близ Филадельфии, во имя Христа-Спасителя, насколько я знаю, использует тот же приходской устав, что и обычные приходы. Но большинство приходов – это маленькие миссионерские общины, которые недостаточно велики для того, чтобы нуждаться во всех деталях, отраженных в уставах. Некоторые из них состоят из пяти-десяти или пятнадцати человек. Каждый из них, таки образом, входит в приходской совет. В настоящее время нет такой практической необходимости, но, с дальшейшим ростом, как и все, в большей и большей степени они буду использовать общераспространенные приходские уставы.
Каковы Ваши ооязанности по отношению к общинам Западного обряда?
Моя ответственность, конечно, в первую очередь заключается в совершении рукоположений по Западному обряду, а не по византийскому. Конечно, я посещаю эти приходы, как и русские приходы. Я часто даю им необходимые советы, консультирую их о тех или иных деталях и т. д. Это примерно то же, что и по отношению к русским приходам.
Что бы вы сказали русским приходам, которые никогда не встречались с западным обрядом? Почему они нужны Русской Зарубежной Церкви? Многие люди могут сказать: «Почему бы нам просто не принять их на наших условиях, так чтобы они приняли византийский обряд?»
У тех из русских, кто соприкасался с западным обрядом, обычно в этой связи не возникает никаких вопросов. Когда я служил в Вирджинии, в одной из наших церквей однажды я встретил группу русских. Конечно, я добавил немного славянского в совершавшуюся службу. У нас есть некоторые русские, присоедившиеся к приходам Западного обряда. В Филадельфии есть человек по имени Виктор, который ходит в церковь Западного обряда и ведет там занятия в воскресной школе. В этом приходе есть регент хора родом из Литвы. Когда я был в Германии, то встретил там одну даму из Украины, посещавшую приход Западного обряда. Одна немецкая дама, которая собирается обратиться в Православие и выйти замуж за русского, но в немецкой церкви западного обряда.
Владыка, была ли у Вас возможность поднять вопрос о приходах западного обряда в Москве? Знают ли там об этом нашем служении, и, если да, то каково там отношение к западному обряду?
Конечно, там об этом известно. Когда я там был, то не слышал с каких-либо негативных высказываний в этой связи. У меня была беседа с Патриархом, касающаяся вопроса о древних литургических чинах, и он сказал мне, что, будучи преподавателем семинарии, он убедился в пользе совершения древних литургий для студентов, поскольку это помогало им лучше понять наши литургические чинопоследования.
Вы не только переводили эти литургичнские последования, но и сами совершали их. Вы говорили об этом, упоминув древнее литургическе разнообразие?
Да, это напрямую связано. Одна из древних литургий – литургия святого апостола Петра, сохранившаяся повсеместно в форме западного обряда на горе Афон. Она известна на греческом, славянском и грузинском языках. Я сделал её перевод на английский со славянского списка, хранящегося в Хиландарском монастыре. Трем нашим приходам Западного обряда настольно понравился этот чин, что они начали регулярно совершать как свой основной чин. Вот пример преодоления пропастей. Тот же список из Хиландарского монастыря также содержит самую древнюю из известных версий литургии святого апостола Иакова.
Спасибо большое, Владыка, за время, которое нашли для нас. Ваши пояснения были весьма содержательны.
Беседовал диакон Андрей Псарев
Статья довольно любопытная (для меня), я не знал всей истории Западного обряда в РПЦЗ. Насколько мне известно, свт. Иоанн Шанхайский во время пребывания в Париже использовал древнюю литургию свт. Германа Парижского (490-576), заполнив недостающие (или не сохранившиеся) места литургией свт. Иоанна Златоуста.
Единственное, что мне непонятно – почему, говоря о литургии Западного обряда, имеют ввиду только Римскую литургию?
Ведь существовала Celtic Church со своей литургией (а также со своим календарём, своим крестом, своим Символом Веры и т.д.), которая сильно отличалась от Римской и Греческой, но тем не менее была вполне православной. Кельты пережили Великую Схизму 1054 г. и продержались отдельно от Рима почти до начала XIII в.
Ещё была Anglo-Saxon Church, которая тоже была православной, тоже пережила Великую Схизму 1054 г., но не смогла пережить нашествие Вильгельма Завоевателя в 1066 г. Древние англо-саксы тоже имели свою литургию, похожую на Римскую (но без Filioque).