From the Editor
With the permission of the author and the publisher, we are now beginning to serialize a much-anticipated project on the history of the Russian Church Abroad. The German original (Geshichte der Russischen Orthodoxen Kirche im Ausland von der Grundung bis in die Gegenwart) was authored by Dr. Gernot Seide, and published originally in 1983 by Otto Harrasowitz. After its publication, Dr. Seide was received into Orthodoxy with the name of George and was subsequently ordained a priest of the Russian Orthodox Church Abroad. Fr. George has written numerous articles on Russian Orthodoxy, and three books on the Russian Church Abroad. To the best of my knowledge, this monograph remains the only academic work on the ROCOR that covers so much of its history. The reference appendices of this book are of particular value, as they contain, inter alia, biographies of the entire ROCOR episcopate. This valuable resource has many advantages: It analyzes ROCOR’s relationship with other Orthodox Churches and non-Orthodox Christians, studies schisms within the Russian ecclesiastical emigration, and demonstrates Church dynamic. It is a point of debate, however, whether it might have been preferable for the author to adopt a less apologetic and more critical approach.
Translated from the German by Jacqueline Xenia Endres-Nenchin with the assistance of Reader Isaac Lambertsen. Edited by Hierodeacon Samuel Nedelsky and Reader Isaac Lambertsen. Bibliographical references in the endnotes are given in abbreviation. The references in full are available in the Bibliography section. In recent years Dr. Enderes-Nenchin worked hard on returning the translation to its original unrevised form reflecting the 1983 original. However, it was not always possible and thus this work is a “palimpsest” containing the original 1983 text along with 1988 and 1992-1993 revisions.
Deacon Andrei Psarev,
2012-2020
Translator’s Note
My magnum opus as a translator from German to English is finally fully revised and serialized.his translation was begun in 1988 with the permission of the author, Dr. Gernot Seide. It was completed in 1991, but a series of obstacles arose at the time, resulting in this lengthy delay in publication. In its current form, it is a palimpsest, comprising the original 1983 text along with two later revisions. The original German text was 460 pages in length, and the revisions lengthened it. My heartfelt gratitude goes to my dear friend, the late Fr. Joseph Isaac Lambertsen, who edited the final version; Fr. Samuel Nedelsky who updated and edited it; Schema-Archimandrite Alexis (Pobjoy), who edited the earliest version of the translation; my dear late friend Dr. Helen Cynthia Stallman Pacitti of the University of Melbourne, who gave me the book and encouraged me to translate it, and to my friend Dr. Andrei Psarev, without whom this edition would not have been published. The culmination of this project finally allows the English-speaking world to have access to this unique and important monograph by Dr. Gernot Seide.
Jacqueline Xenia Endres-Nenchin, March 25, 2020
PART I. The Establishment and Structure of the Russian Orthodox Church Outside of Russia until 1944/1945
- Chapter 1. From Time of Evacuation and Until Resettlement (Nov. 1920 – 1921)
- Chapter 2. From the Time of the Evacuation of the SEA until the Resettlement in Sremsky-Karlovtsy (November 1920 – July 1921)
- Chapter 3. From the Karlovtsy Council in 1921 until the Schism of the Church Emigration in 1926
- Chapter 4. Church Development in the Years 1926 – 1928
- Chapter 5. The Consolidation of the Church Abroad and its Further Development in the Years after the Schism (1926 – 1939)
- Chapter 6. The Last Years of the Karlovtsy Emigration (1936 – 1944)
PART II. The Russian Orthodox Church Abroad since 1945
- Chapter 1. The Losses Suffered by the Church Abroad in Eastern Europe, China, Manchuria, and Palestine in the Years 1944 – 1949
- Chapter 2. The Restoration of Church Life and the 1946 Council of Bishops
- Chapter 3. The Years of the Munich Emigration (1945-49) and the Transfer of the Synod of Bishops to the United States
- Chapter 4. The Rebuilding of Church Life since 1950
- Chapter 5. The Dioceses and Institutions of the Church Abroad at the Present Time (1988)
PART III. The Structure of the Church Abroad
- Chapter 1. The Structure of the Church Abroad
- Chapter 2. The Council of Bishops
- Chapter 3. The Pan-Diaspora Council
PART IV. Church Life
- Chapter 1. Dioceses and Parishes
- Chapter 1.1. The Ecclesiastical Mission in Jerusalem and the Diaspora in Africa & Asia
- Chapter 1.2. The Communities in Eastern Europe
- Chapter 1.3. The Dioceses in China and Manchuria
- Chapter 1.4. The Dioceses in the U.S.A.
- Chapter 1.5. The Dioceses in Canada
- Chapter 1.6. The Dioceses in South America
- Chapter 1.7. The Dioceses in Western Europe & Great Britain
- Chapter 1.8. The Dioceses of Germany & Austria
- Chapter 1.9. The Dioceses of Australia & New Zealand
- Chapter 2. Monasteries & Convents of the Church Abroad & Their Significance for the Church Life of the Emigration
- Chapter 3. The Printing Presses & Publishing Houses
- Chapter 4. The Education of Priests and Theological Institutes
- Chapter 5. Church Schools
- Chapter 6. The Missionary Activities of the Church Abroad
- Chapter 7. The Sacred Arts
PART V. The Relations between the Church Abroad & Other Christian Churches
- Chapter 1. The Relationship to the Moscow Patriarchate
- Chapter 2. The Relationship of the Church Abroad to Other Russian Émigré Churches
- Chapter 3. The Relationship to Other Local Orthodox Churches
- Chapter 4. The Church Abroad & the Non-Orthodox Churches
PART VI. Comprehensive Index of the Bishops of the Church Abroad with Short Biographies
Very informative and important book. A Russian translation of some chapters from this book may be read here: http://www.portal-credo.ru/site/?act=lib&id=2981 http://zarubezhje.narod.ru/texts/Zeide01.htm
Fr George Seide`s book on the History of the Russian Church Abroad is indeed, `one of a kind.` So much so, nothing exists that can even be compared to this book. I remember hearing about this book being published in German; the Synod of Bishops announced it, and announced a forthcoming Russian and English translation. That was a very long time ago! I only wish to convey thanks to Xenia, Isaac and Fr Samuel for thier labors, and to Fr Deacon Andrei for arranging for the book to appear on the ROCOR Studies website.
Link to Part 1, Chapter 4 goes to Part 2, Chapter 4
Спасибо!
The publication of the “Comprehensive Index of the Bishop… ” was updated by the publishers of my book. At the end of my biography of Metropolitan Vitalij the publisher added the following sentence: “In 2001 he retired due to memory loss”. I was scandilized by this sentence of disregard according to the merits of Metropolitan Vitalij as a bishop of the ROCOR who celebrated his 50th aniversary of his bishop ordination the day before his “retirement”.
From 2001 to 2006 Metropolitan Vitalij lived in the Tranfiguration Skete where he was burried at the cemetry of the skete.
For further informations of these years: www. Russkaja Provoslavnaja Cerkov zarubeznaja( (Vitalija).
Hello Donald,
Were you perhaps once a US-2 in the United Methodist Church? I am trying to find a Don Shufran from that group and wonder if you might be him?
Thank you for your time,
Kate Singer
Здравствуйте, а есть эта книга на русском языке?
Нет.
Русский перевод должен выйти в ближайшем году в России.
Thank you for posting this! I’ve wanted to read this for a very long time, but didn’t know where to find a copy!
Hello,
I would like to ask if i can find somewhere the missing parts from this list?!?
i.e. Part IV, capters 1.8 and 1.9; 5, 6; Part V, all Capters: 1,2,3,4
Thank you!
Keep checking back.
What do You mean back? Where exaclty should i check?
Can you send me a link or something?
Thank you!
All links have been posted. There is more to follow. Subscribe to our newsletter to get informed about the updates.
Thank you so much, a wonderful read, especially while “at home” more during this time.
Supplement to the bibliography (among other publikation between 1989- 2002)
Georg Seide: Verantwortung in der Diaspora. Die Russische Orthodoxe Kirche im Ausland. Kyrill& Method Verlag. München 1989 , 369 pages
This book is an “abriged edition” with more than 100 photos and was published in 1989 because the above mentioned “Geschichte…” was too expensive (164,-DM) while the price of “Verantwortung” amounted to 40,- DM
With Love in Christ George Seide 27.03.2020
Dear Father George,
In the biography of Metropolitan Vitaly, I’ve removed a reference to his memory loss. In December of 1989 in St. Job of Pochaev monastery, you gave me a copy of Verantwortung in der Diaspora. This inscribed copy is now in the library of Holy Trinity Seminary along with Geschichte der Russischen Orthodoxen Kirchen im Ausland, which you inscribed to Archbishop Laurus. Thank you for being a pioneer of academic studies of the Russian Church Abroad!
Deacon Andrei Psarev,
Editor
Dear Father Andrei,
thank you for removing “the memory loss” in the biography of metropolitan Vitalij and your help by editing the manuscript.
In the midst 80th I handed the book over to metropolitan Pitirim (Necaev) during his visit to Munich and he promised me to translate it into Russian because “it is very important for the Russian Church”. Maybe there exist a Russian copy in the dep. of foreigne affairs of the MP?
Another exemplar I gave to Protierej Vladimir Vorobèv from St. Tichon Institut in 1995 when I visited Moscow as German representative of NATO delegation with the Russian Defence Ministry. I received from Father Vladimir the Akty svjt. Patriarcha Tichona.
With Love in Christ George Seide 30.03.2020
Dear Father George,
I am not aware of any Russian translations of “Verantwortung.” In 1989 or 1990, while still in Moscow, I commissioned the Russian translation of your 1983 edition of Die Russische Orthodoxe Kirche im Ausland. I have the handwritten manuscript of this translation and now have to hire someone to type it up and then to edit. I believe this is a very abridged version of “Geschichte…”, which can be posted on my website as Russian synopsis to the English translation of your “Geschichte…” If you have the full bibliography of your works would you mind posting it here as a response to this comment? Yours in Christ, Deacon Andrei
From my book “Verantwortung in der Diaspora…” the first part up to 1945 was translated into Russian and edited by Izdatel`stvo Sergeja Xodova Kriga St. Peterburg 2022″ under “Istoricesskij Put`Russk. Prav. Cerkve. K istorii russk rassejanie: 1917-1945 gg. Stanovlenie i razvitie RPCZ 318 str.
Greetings G. Seide
Here a list of my publications, (only those concerning Church history)
Greeting Gernot Georg Seide 01.04.2020
VERÖFFENTLICHUNGEN G. SEIDE
BÜCHER UND BROSCHÜREN:
SEIDE, G. Geschichte der Russischen Orthodoxen Kirche im Ausland von der Gründung bis in die Gegenwart. Wiesbaden 1983
– Die Klöster der Russischen Orthodoxen Kirche im Ausland in Vergangenheit und Gegenwart (60 Jahre Exil, 1920-1980). München 1983
– Die Russische Orthodoxe Kirche im Ausland. Kurzer Abriß ihrer Geschichte mit besonderer Berücksichtigung der deutschen Diözese, München 1983.
– Verantwortung in der Diaspora. Die Russische Orthodoxe Kirche im Ausland. München 1989
– Russische orthodoxe Kirche zu Ehren des Hl. Nikolaus des Wundertäters in Stuttgart München 1989
– Monasteries and Convents of the Russian Orthodox Church Abroad. Munich 1990
– Bad Ems. Kirche der Hl. Alexandra. München 1993
– Baden-Baden. Russische Kirche. München 1995
– Darmstadt. Russische Kirche der Hl. Apostelgleichen Maria Magdalena. München 1997
– Russische Orthodoxe Kirche in Deutschland – Kontinuität seit drei Jahrhunderten. Berlin. München 1996
– Die Russische Orthodoxe Kirche im Ausland unter besonderer Berücksichtigung der deutschen Diözese. München 2001 (Neubearbeitung des Kap. der deutschen Diözese aus dem Buch von 1983 mit ca. 50 Fotos)
Die Russische Orthodoxe Kirche München Ludwigsfeld. München 2003
Die Russischen Orthodoxen Kirchen und Gemeinden in Deutschland. Eine Dokumentation ihrer Geschichte 1716-1993 (unveröffentlichtes Manuskript München 1994, 550 Seiten)
Aufsätze:
Die Russisch Orthodoxe Kirche im Spiegel der “Stimme der Orthodoxie”, in OS (1969) S. 146-171.
– In Memoriam. Zum Tode des Hochheiligen Patriarchen von Moskau und ganz Rußland Aleksij, am 17. April 1970, in: Kyrios (1970) S. 129-148.
Erste Ergebnisse der ungarischen Wirtschaftsreform. Die Rolle des Betriebes und der Außenhandel im „Neuen Mechanismus“, in: Politische Studien 194 (1970) S. 686-702.
– Die Russisch Orthodoxe Kirche in der Bundesrepublik Deutschland , in: OS (1971) S. 159-184.
– Die ungarische orthodoxe Kirche, in: Ungarnjahrbuch (1972) S. 101-114.
– Die Russische Geistliche Mission in Jerusalem seit 1918, in: OS (1973)
S. 150-171.
– Das Schrifttum des Patriarchats von Moskau, in: Gl2W (1974) 7, S. 10-14.
– Die Russisch Orthodoxe Kirche in China und der Mandschurei seit dem Jahre 1918, in: OS (1976) S. 166-192.
– Das ”Zurnal Moskovskoj Patriarchii” und die “Stimme der Orthodoxie”, Jahrgang 1975, in: Gl2W (1976) 5-6, S. 1-3.
– Das Druckerei- und Verlangswesen der Russisch Orthodoxen Kirche im Ausland, in OS (1980) S. 283-300.
– Die Klöster der Russisch Orthodxen Kirche, Teil 1: Patriarchat von Moskau; Teil 2: Auslandskirche, in: Russische Orthodoxe Klöster heute, Gl2W (1980) S. 8-23, 35-37.
– Die Russisch-Orthodoxe Kirche im Ausland. Ihre Institutionen und derzeitige Lage, in: Osteuropa (1982) S. 660-670.
– Die Russische Orthodoxe Kirche in Sibirien und Mittelasien seit dem II. Weltkrieg. Ihre Diözesen und Gemeinden, in: OS (1983) 2-3,pp.117-165.
– Die Russisch-Orthodoxe Kirche in der Gegenwart. Rückblick und Ausblick, in OE 1983, pp. 860-869
– Religiöse Renaissance in der Sowjetunion – Mythos oder Wirklichkeit? In: OE 1984, pp. 910-920
– Vor 40 Jahren: Russische Orthodoxe Kirche im Ausland im Jahre 1945, in: Bote 1985, 3, pp.14-18
– Die russisch-orthodoxe Kirche und ihr Besitz in der Bundesrepublik, in: OE 1986, pp. 906-915
– Die Klöster der Russischen Orthodoxen Kir¬che. Ihre Geschichte und Bedeutung, in: Begegnung mit der Orthodoxie. München 1986, pp. 104-134.
– Die Diözesanversammlung des Jahres 1946 und die Neuordnung des kirchlichen Lebens in Deutschland, in: Bote 1986), 3-4, pp. 14-19
– The 1946 Council of Bishops and its Significance for the Russian Orthodox Church Abroad, in: Living Orthodoxy 1986, 6, pp. 14-28
– Die gespaltene Russische Orthodoxe Kirche nach 1000 Jahren. Das geistliche Leben der Auslandskirche und der Kirche im sowjetischen Machtbereich, pp. 123-141, in: Tausend Jahre Russische Orthodoxe Kirche. Beiträge von Geistlichen der Russischen Orthodoxen Kirche im Ausland und Wissenschaftlern verschiedener Disziplinen. München 1988
– Das missionarische Wirken der Russischen Orthodoxen Kirche, in: Klöster, Starzen Ikonen. 1000 Jahre Russisch-Orthodoxe Kirche, ed. G. Rahr-A.Sikojev. Moers 1988. pp. 91-110
– Die Russisch-Orthodoxe Kirche im Ausland und das Millennium, in: Informationsdienst des katholischen Arbeitskreises für zeitgeschichtliche Fragen 1988, pp. 56- 65.
– 1000 Jahre Christentum in Rußland. Das Millennium und die Russische Patriarchats¬kirche, in: OE 1989, pp.343-357
– Die Russische Orthodoxe Kirche und ihre Gemeinden in Deutschland, in: Unsere Heimat und die Russen, Montabaur 1989, pp.2-17
– Zum 40. Todestag von Metropolit Serafim (Lade). Wahrheit und Lüge, in: Bote 1990, 6, pp. 19-25
– Kirchen unserer Diözese. Hamburg: Kathedrale zu Ehren des Hl. Prokopius – Kirche des Hl. Nikolaus, in: Bote 1990,6, pp. 25-30
– Kirchen unserer Diözese. München: Kathedralkirche des Hl. Nikolaus, in: Bote 1991, 3, pp. 21-24;4, pp. 23-24; 5, pp.24-27
– Orthodoxie in Bewegung. Zur Lage der Russischen Orthodoxen Kirche des Moskauer Patriarchats seit dem Millennium im Jahre 1988, in: OE 1991, pp. 56-68
– Die Russische Orthodoxe Kirche in Rußland. Die neue Freiheit: Zerissenheit und Abspaltung, Konkurrenz durch ausländische Missionen in: OE 1993, pp. 1039-1051
– Die Russische Orthodoxe Kirche in den Nachfolgestaaten der Sowjetunion. Zur Lage in der Ukraine, in Weißrußland, im Baltikum, Moldawien und in den mittelasiatischen Republiken, in: OE 1994, pp. 59-73
– Die ehemaligen russischen Kirchen im heutigen Bundesland Mecklenburg-Vorpommern: Ludwigslust, Schwerin, in: Bote 1995, 4, pp. 17-21;
Remplin, in: Bote 1995, 5, pp. 27-29
– Zum Gedächtnis an Erzbischof Paul von Sydney, Australien und Neuseeland, in: Bote 1995,2, pp. 25-28
– Zum Gedächnis an Bischof Grigorij von Washington und Florida, in: Bote 1995, 6, pp. 25-28
– Die russisch-orthodoxen Kirchengemeinden in Deutschland in den Jahren 1920-1940, in: Russische Emigration in Deutschland 1918-1941, Berlin 1995, pp. 139-152
– Schisma in der Orthodoxie? Die Spannungen zwischen Moskau und Konstantinopel, in: HK 1996, 4, pp. 176-180
– Orthodoxie: Lösung für Estland, in: HK 1996,10, pp. 499-501
Orthodoxie, Staatsmacht und Armee. Die neue Rolle der Russischen Orthodoxen Kirche, in: OE 1996. pp.1005-1019
– Die Gemeinden der deutschen Diözese: Kirche der Ikone der Allerheiligsten Gottesmutter „Freude aller Trauernden“ in Augsburg, in: Bote 1997, 2, 23-28 (russ. in Vestnik 1997, 2, 24-28)-
– Russische Kirchen und Gemeinden in Bayern, in: Bayern und Osteuropa
Aus der Geschichte der Beziehungen Bayerns, Franken und Schwabens
mit Rußland, der Ukraine und Weißrußland, Wiesbaden 2000, hier: S. 515-562
– Das Moskauer Patriarchat und die Staatsmacht seit Stalins Tod, In:
Das Christentum und die totalitären Herausforderungen des 20. Jh.
In: Forum für osteuropäische Ideen-und Zeitgeschichte, Weimar Wien 2002, S.
191-203
– Die Russische Orthodoxe Kirche in der Gegenwart und im interkonfessionellen Dialog, in: Forum für osteuropäische Ideen- und Zeitgeschichte 2001, S. 303-326
eorg Seide:
List of journals to above bibliography :
Bote : Bote der deustschen Diözese der ROKA (Vestnik Germanskoj Ep.) München
Gl2W : Glaube 2 Welt Zürich
Kyrios : Vierteljahresschrift für Kirchen- und Geistesgeschichte Osteuropas. Berlin
OE : Osteuropa. Zeitschrift für Gegenwartsfragen des Ostens. Stuttgart
OS : Ostkirchliche Studien der Augustiner. Würzburg
Dear Father George,
Thank you very much for sharing your bibliography with us. I hope you don’t mind my publishing the Russian translation of your 1983/2001 edition of Kirche im Ausland on this website.
It would be a good idea to have the Russian edition published
Greetings Georg Seide
Fr. Nikodim (Khmyrov) from St. Petersburg Theological Academy works on it.
see above
Hello Fr. George!
I am interested on the history of the Russian Orthodox Church Outside Russia and I find your book very interesting. I would like to translate it in Romanian and publish it on my website.
Would you agree to give me permission to do so?
Best regards!
Hallo Nicolae,
ich schreibe auf deutsch, da Du ja mein Buch übersetzen möchtest. Mit einer Übersetzung ins Rumänische bin ich einverstanden, halte das Projekt aber für wenig realistisch, da die englische und russische Übersetzung mehr als 20 Jahre brauchten!
Vielleicht solltes Du meine zweites Buch “Verantwortung in der Diaspora. Die ROK im Ausland, München 1988 , 370 Seiten” mit vielen Abbildungen nehmen. Ich kann Dir eine Exemplar zusenden, wenn Du mir Deine Postanschrift mitteilst..
Für weieter Korrespondenzen:
email: geosei@t-online.de
Viele Grüße Georg Seide